- language - danger of direct translation rather than reinterpretation ("Come Alive with the Pepsi Generation" was translated for a Taiwanese billboard as "Pepsi brings your ancestors back from the dead.")
- culture/tradition - colours, symbols, numbers, product types (pork), surroundings in which product set
- legal & regulatory requirements - tobacco, condoms, sales promo techniques vary in diff markets
- buying habits & motivational factors - diff purchase patterns, income levels, aspirations
- standards of living - luxury in some markets is common in others
- media availability & usage - requires same media in all markets, some countries spot advertising is norm whilst others group at set times, media may have different status in diff markets (political or religious)
- the competitive environment - difficult to define USP when operating in different markets (might be occupied by another brand)
Unit outlines, notes, key research areas and examples for CIM Diploma in Marketing.
Sunday, May 11, 2008
Understanding the international consumer (MC, unit 3)
Think about...
No comments:
Post a Comment